<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant" xml:id="T57n2203A">
<teiHeader>
    <fileDesc>
        <titleStmt>
            <title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1 般若心經祕鍵</title>
            <author></author>
            <respStmt>
                <resp>Electronic Version by</resp>
                <name>CBETA</name>
            </respStmt>
        </titleStmt>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <charDecl>
      
            <char xml:id="SD-E2EE">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E2EE</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dhiḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖠𑖰𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5EF">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EF</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>maṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A458">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A458</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ga</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖐</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A55D">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>te</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AABC">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>pra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A67E">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A67E</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>su</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭𑖲</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E3AD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bu</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-D9FA">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FA</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ddhā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5D9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖥</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A67A">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>sa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5E5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ma</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6A9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-D9FD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>jña</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖗</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5E7">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E7</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>mi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A557">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ta</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CC68">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CC68</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hṛ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖴</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A56F">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>da</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AA68">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AA68</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>traṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-B065">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>svā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5D5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bo</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖤𑖺</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A57D">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A57D</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dhi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖠𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>a</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖀</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-DA42">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>oṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping>
            </char>

      </charDecl>
    </encodingDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb ed="T" n="0011a03"/><span class="tx"><anchor n="0011a0301" xml:id="01D440011a0301"></anchor>般若心經祕鍵</span><note place="inline">幷序</note>
<lb ed="T" n="0011a04"/>
<lb ed="T" n="0011a05"/><span class="tx">　遍照金剛撰　</span>
<lb ed="T" n="0011a06"/><span class="tx">　　　　文殊利劍絶諸戲　覺母梵文調御師　　　　</span>
<lb ed="T" n="0011a07"/><span class="tx">　　　　</span><g ref="#SD-E2EE"></g><g ref="#SD-A5EF"></g><span class="tx">眞言爲種子　含藏諸教陀羅尼　　　　</span>
<lb ed="T" n="0011a08"/><span class="tx">　　　　無邊生死何能斷　唯有禪那正思惟　　　　</span>
<lb ed="T" n="0011a09"/><span class="tx">　　　　尊者三摩仁不讓　我今讃述垂哀悲</span>
<lb ed="T" n="0011a10"/><span class="tx">夫佛法非遙。心中卽近。眞如非外。棄身何</span>
<lb ed="T" n="0011a11"/><span class="tx">求。迷悟在我。則發心卽到。明暗非他。則信</span>
<lb ed="T" n="0011a12"/><span class="tx">修忽證。哀哉哀哉長眠子。苦哉痛哉狂醉人。</span>
<lb ed="T" n="0011a13"/><span class="tx">痛狂笑不醉。酷睡嘲覺者。不曾訪醫王之</span>
<lb ed="T" n="0011a14"/><span class="tx">藥。何時見大日之光。至若翳障輕重覺悟</span>
<lb ed="T" n="0011a15"/><span class="tx">遲速。機根不同。性欲卽異。遂使二教殊轍。</span>
<lb ed="T" n="0011a16"/><span class="tx">分手<span style="font-size:8">ヲ</span>金蓮之場。五乘並鏕。踠蹄<span style="font-size:8">ヲ</span>幻影之垺。</span>
<lb ed="T" n="0011a17"/><span class="tx">隨其解毒得藥卽別。慈父導子之方。大綱</span>
<lb ed="T" n="0011a18"/><span class="tx">在此乎</span>
<lb ed="T" n="0011a19"/><span class="tx">大般若波羅蜜多心經者。卽是大般若菩薩</span>
<lb ed="T" n="0011a20"/><span class="tx">大心眞言三摩地法門。文缺一紙。行則十四。</span>
<lb ed="T" n="0011a21"/><span class="tx">可謂簡而要約而深。五藏般若嗛一句而不</span>
<lb ed="T" n="0011a22"/><span class="tx">飽。七宗行果歠一行而不足。觀在薩埵則</span>
<lb ed="T" n="0011a23"/><span class="tx">擧諸乘之行人。度苦𣵀槃則褰諸教之得樂。</span>
<lb ed="T" n="0011a24"/><span class="tx">五蘊橫指迷境。三佛竪示悟心。言色空則</span>
<lb ed="T" n="0011a25"/><span class="tx">普賢解頤<span style="font-size:8">ヲ</span>圓融之義<span style="font-size:8">ニ</span>。談不生則文殊破顏<span style="font-size:8">ヲ</span>。</span>
<lb ed="T" n="0011a26"/><span class="tx">絶戲之觀<span style="font-size:8">ニ</span>。說之<span style="font-size:8">ヲ</span>識界<span style="font-size:8">ニ</span>簡持拍手。泯之<span style="font-size:8">ヲ</span>境</span>
<lb ed="T" n="0011a27"/><span class="tx">智<span style="font-size:8">ニ</span>歸一快心。十二因緣指生滅<span style="font-size:8">ヲ</span>於麟角。四</span>
<lb ed="T" n="0011a28"/><span class="tx">諦法輪驚苦空<span style="font-size:8">ヲ</span>於羊車。況復</span><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">二字呑諸</span>
<lb ed="T" n="0011a29"/><span class="tx">藏之行果。</span><g ref="#SD-AABC"></g><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">兩言孕顯密之法教。一一聲</span>
<lb ed="T" n="0011b01"/><span class="tx">字<span style="font-size:8">ハ</span>歴劫之談<span style="font-size:8">ニモ</span>不盡。一一名實<span style="font-size:8">ハ</span>塵滴之佛<span style="font-size:8">モ</span>無</span>
<lb ed="T" n="0011b02"/><span class="tx">極。是故誦持講供則拔苦與樂。修習思惟</span>
<lb ed="T" n="0011b03"/><span class="tx">則得道起通。甚深之稱誠宜可然。余教童</span>
<lb ed="T" n="0011b04"/><span class="tx">之次。聊撮綱要釋彼五分。釋家雖多。未</span>
<lb ed="T" n="0011b05"/><span class="tx">釣此幽。翻譯同異顯密差別。並如後釋。或</span>
<lb ed="T" n="0011b06"/><span class="tx">問云。船若第二未了之教。何能呑三顯之經。</span>
<lb ed="T" n="0011b07"/><span class="tx">如來說法。一字含五乘之義。一念說三藏之</span>
<lb ed="T" n="0011b08"/><span class="tx">法。何況一部一品何匱何無。龜卦爻蓍含萬</span>
<lb ed="T" n="0011b09"/><span class="tx">象而無盡。帝網聲論呑諸義而不窮。難者</span>
<lb ed="T" n="0011b10"/><span class="tx">曰。若然前來法匠何不吐斯言。答。聖人投</span>
<lb ed="T" n="0011b11"/><span class="tx">藥隨機深淺。賢者說默待時待人。吾未知</span>
<lb ed="T" n="0011b12"/><span class="tx">蓋可<span style="font-size:8">キヲ</span>言不<span style="font-size:8">ルカ</span>言<ruby chr="マシタレハ">不言</ruby>不<span style="font-size:8">ルカ</span>言。<ruby chr="マシキヲ">不言</ruby><ruby chr="イヘラン">言之</ruby>。失<span style="font-size:8">カ</span></span>
<lb ed="T" n="0011b13"/><span class="tx">智人斷而已</span>
<lb ed="T" n="0011b14"/><span class="tx">佛說摩訶般若波羅蜜多心經者。就此題額</span>
<lb ed="T" n="0011b15"/><span class="tx">有二別。梵漢別故。今謂佛說摩訶般若波羅</span>
<lb ed="T" n="0011b16"/><span class="tx">蜜多心經者。胡漢雜擧。說･心･經三字漢名。</span>
<lb ed="T" n="0011b17"/><span class="tx">餘九字胡號。若具梵名曰</span><g ref="#SD-E3AD"></g><g ref="#SD-D9FA"></g><g ref="#SD-A5D9"></g><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><g ref="#SD-AABC"></g>
<lb ed="T" n="0011b18"/><g ref="#SD-D9FD"></g><g ref="#SD-AABC"></g><g ref="#SD-A5E7"></g><g ref="#SD-A557"></g><g ref="#SD-CC68"></g><g ref="#SD-A56F"></g><g ref="#SD-A67E"></g><g ref="#SD-AA68"></g><span class="tx">。初二字圓滿覺者之名。</span>
<lb ed="T" n="0011b19"/><span class="tx">次二字開悟密藏施甘露之稱。次二字就</span>
<lb ed="T" n="0011b20"/><span class="tx">大多勝立義。次二字約定慧樹名。次三就</span>
<lb ed="T" n="0011b21"/><span class="tx">所作已辯爲號。次二據處中表義。次二以</span>
<lb ed="T" n="0011b22"/><span class="tx">貫線攝持等顯字。若以總義說。皆具人法</span>
<lb ed="T" n="0011b23"/><span class="tx">喩。斯則大般若波羅蜜多菩薩之名。卽是人。</span>
<lb ed="T" n="0011b24"/><span class="tx">此菩薩具法曼荼羅眞言三摩地門。一一字</span>
<lb ed="T" n="0011b25"/><span class="tx">卽法。此一一名皆以世間淺名表法性深</span>
<lb ed="T" n="0011b26"/><span class="tx">號。卽是喩。此三摩地門。佛在鷲峯山。爲鶖</span>
<lb ed="T" n="0011b27"/><span class="tx">子等說之。此經數翻譯<span style="font-size:8">アリ</span>。第一羅什三藏譯。</span>
<lb ed="T" n="0011b28"/><span class="tx">今所說本是。次唐遍覺三藏翻。題無佛說摩</span>
<lb ed="T" n="0011b29"/><span class="tx">訶四字。五蘊下加等字。遠離下除一切字。</span>
<lb ed="T" n="0011c01"/><span class="tx">陀羅尼後無功能。次大周義淨三藏本。題省</span>
<lb ed="T" n="0011c02"/><span class="tx">摩訶字。眞言後加功能。又法月及般若兩三</span>
<lb ed="T" n="0011c03"/><span class="tx">藏翻。並有序分･流通。又陀羅尼集經第三卷</span>
<lb ed="T" n="0011c04"/><span class="tx">說此眞言法。經題與羅什同。言般若心者。</span>
<lb ed="T" n="0011c05"/><span class="tx">此菩薩有身心等陀羅尼。是經眞言卽大心</span>
<lb ed="T" n="0011c06"/><span class="tx">呪。依此心眞言得般若心名。或云。略出大</span>
<lb ed="T" n="0011c07"/><span class="tx">般若經心要故名心。不是別會說</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">所</span>
<lb ed="T" n="0011c08"/><span class="tx">謂如有龍之蛇鱗。此經總有五分。第一人</span>
<lb ed="T" n="0011c09"/><span class="tx">法總通分。觀自在<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至度一切苦厄是。第二</span>
<lb ed="T" n="0011c10"/><span class="tx">分別諸乘分。色不異空<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至無所得故是。第</span>
<lb ed="T" n="0011c11"/><span class="tx">三行人得益分。菩提薩埵<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至三藐三菩提</span>
<lb ed="T" n="0011c12"/><span class="tx">是也。第四總歸持明分。故知般若<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至眞實</span>
<lb ed="T" n="0011c13"/><span class="tx">不虛是也。第五祕藏眞言分。</span><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx"><span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至</span>
<lb ed="T" n="0011c14"/><g ref="#SD-B065"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">是也。第一人法總通分有五。因･行･證･</span>
<lb ed="T" n="0011c15"/><span class="tx">入･持是也。言觀自在能行人。卽此人本覺</span>
<lb ed="T" n="0011c16"/><span class="tx">菩提爲因。深般若能所觀法。卽是行。照空則</span>
<lb ed="T" n="0011c17"/><span class="tx">能證智。度苦則所得果。果卽入也。依彼教</span>
<lb ed="T" n="0011c18"/><span class="tx">人智無量。依智差別時亦多。三生三劫六十</span>
<lb ed="T" n="0011c19"/><span class="tx">百妄執差別。是名時。頌曰</span>
<lb ed="T" n="0011c20"/><span class="tx">　　觀人修智慧　　深照五衆空</span>
<lb ed="T" n="0011c21"/><span class="tx">　　歴劫修念者　　離煩一心通</span>
<lb ed="T" n="0011c22"/><span class="tx">第二分別諸乘分亦五。建･絶･相･二･一是也｣</span>
<lb ed="T" n="0011c23"/><span class="tx">初建者。所謂建立如來三摩地門是。色不異</span>
<lb ed="T" n="0011c24"/><span class="tx">空<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至亦復如是是也。建立如來卽普賢菩</span>
<lb ed="T" n="0011c25"/><span class="tx">薩祕號。普賢圓因以圓融三法爲宗。故以</span>
<lb ed="T" n="0011c26"/><span class="tx">名之。又是一切如來菩提心行願之身。頌曰</span>
<lb ed="T" n="0011c27"/><span class="tx">　　色空本不二　　事理元來同</span>
<lb ed="T" n="0011c28"/><span class="tx">　　無礙融三種　　金水喩其宗</span>
<lb ed="T" n="0011c29"/><span class="tx">二絶者。所謂無戲論如來三摩地門是也。是</span>
<lb ed="T" n="0012a01"/><span class="tx">諸法空相<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至不増不減是。言無戲論如</span>
<lb ed="T" n="0012a02"/><span class="tx">來。卽文殊菩薩密號。文殊利劍能揮八不</span>
<lb ed="T" n="0012a03"/><span class="tx">絶彼妄執之心乎。是故以名。頌曰</span>
<lb ed="T" n="0012a04"/><span class="tx">　　八不絶諸戲　　文殊是彼人</span>
<lb ed="T" n="0012a05"/><span class="tx">　　獨空畢竟理　　義用最幽眞</span>
<lb ed="T" n="0012a06"/><span class="tx">三相者。所謂摩訶栴多羅冐地薩怛嚩三摩</span>
<lb ed="T" n="0012a07"/><span class="tx">地門是也。是故空中無色<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至無意識界是</span>
<lb ed="T" n="0012a08"/><span class="tx">也。大慈三昧以與樂爲宗。示因果爲誡。</span>
<lb ed="T" n="0012a09"/><span class="tx">相性別論。唯識遮境。心只在此乎。頌曰</span>
<lb ed="T" n="0012a10"/><span class="tx">　　二我何時斷　　三祇證法身</span>
<lb ed="T" n="0012a11"/><span class="tx">　　阿陀是識性　　幻影卽名賓</span>
<lb ed="T" n="0012a12"/><span class="tx">四二者。唯蘊無我拔業因種是也。是卽二乘</span>
<lb ed="T" n="0012a13"/><span class="tx">三摩地門也。無無明<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至無老死盡。卽是因</span>
<lb ed="T" n="0012a14"/><span class="tx">緣佛之三昧。頌曰</span>
<lb ed="T" n="0012a15"/><span class="tx">　　風葉知因緣　　輪迴覺幾年</span>
<lb ed="T" n="0012a16"/><span class="tx">　　露花除種子　　羊鹿號相連</span>
<lb ed="T" n="0012a17"/><span class="tx">無苦集滅道。此是一句五字卽依聲得道之</span>
<lb ed="T" n="0012a18"/><span class="tx">三昧頌曰</span>
<lb ed="T" n="0012a19"/><span class="tx">　　白骨我何在　　青瘀人本無</span>
<lb ed="T" n="0012a20"/><span class="tx">　　吾師是四念　　羅漢亦何虞</span>
<lb ed="T" n="0012a21"/><span class="tx">五一者。阿哩也嚩路枳帝冐地薩怛嚩之三</span>
<lb ed="T" n="0012a22"/><span class="tx">摩地門也。無智<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至無所得故是也。此得自</span>
<lb ed="T" n="0012a23"/><span class="tx">性清淨如來。以一道清淨妙蓮不染。開示衆</span>
<lb ed="T" n="0012a24"/><span class="tx">生拔其苦厄。智擧能達。得名所證。旣泯理</span>
<lb ed="T" n="0012a25"/><span class="tx">智。強以一名。法華･𣵀槃等攝末歸本教。唯</span>
<lb ed="T" n="0012a26"/><span class="tx">含此十字。諸乘差別智者察之。頌曰</span>
<lb ed="T" n="0012a27"/><span class="tx">　　觀蓮知自淨　　見菓覺心德</span>
<lb ed="T" n="0012a28"/><span class="tx">　　一道泯能所　　三車卽歸默</span>
<lb ed="T" n="0012a29"/><span class="tx">第三行人得益分有二。人･法是也。初人有</span>
<lb ed="T" n="0012b01"/><span class="tx">七。前六後一。隨乘差別薩埵有異故。又薩</span>
<lb ed="T" n="0012b02"/><span class="tx">埵有四。愚･識･金･智是也。次又法･四。謂因･</span>
<lb ed="T" n="0012b03"/><span class="tx">行･證･入也。般若卽能因能行。無礙離障卽入</span>
<lb ed="T" n="0012b04"/><span class="tx">𣵀槃。能證覺智卽證果。如文思知。頌曰</span>
<lb ed="T" n="0012b05"/><span class="tx">　　行人數是七　　重二彼之法</span>
<lb ed="T" n="0012b06"/><span class="tx">　　圓寂將菩提　　正依何事乏</span>
<lb ed="T" n="0012b07"/><span class="tx">第四總歸持明分又三。名･體･用。四種呪明擧</span>
<lb ed="T" n="0012b08"/><span class="tx">名。眞實不虛指體。能除諸苦顯用。擧名中。</span>
<lb ed="T" n="0012b09"/><span class="tx">初是大神呪聲聞眞言。二緣覺眞言。三大乘</span>
<lb ed="T" n="0012b10"/><span class="tx">眞言。四祕藏眞言。若以<span style="font-size:8">イハハ</span>通義。一一眞言皆</span>
<lb ed="T" n="0012b11"/><span class="tx">具四名。略示一隅。圓智之人三卽歸一<span style="font-size:8">セヨ</span>。頌</span>
<lb ed="T" n="0012b12"/><span class="tx">曰</span>
<lb ed="T" n="0012b13"/><span class="tx">　　總持有文義　　忍呪悉持明</span>
<lb ed="T" n="0012b14"/><span class="tx">　　聲字與人法　　實相具此名</span>
<lb ed="T" n="0012b15"/><span class="tx">第五祕藏眞言分有五。初</span><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">顯聲聞行果。</span>
<lb ed="T" n="0012b16"/><span class="tx">二</span><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">擧緣覺行果。三</span><g ref="#SD-AABC"></g><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">指諸大乘最</span>
<lb ed="T" n="0012b17"/><span class="tx">勝行果。四</span><g ref="#SD-AABC"></g><g ref="#SD-A67E"></g><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">明眞言曼荼羅具足輪</span>
<lb ed="T" n="0012b18"/><span class="tx">圓行果。五</span><g ref="#SD-A5D5"></g><g ref="#SD-A57D"></g><g ref="#SD-B065"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">說上諸乘究竟菩提證</span>
<lb ed="T" n="0012b19"/><span class="tx">入義。句義如是。若約字相義等釋之。有無</span>
<lb ed="T" n="0012b20"/><span class="tx">量人法等義。歴劫難盡。若要聞者依法更</span>
<lb ed="T" n="0012b21"/><span class="tx">問<span style="font-size:8">ヘ</span>。頌曰</span>
<lb ed="T" n="0012b22"/><span class="tx">　　眞言不思議　　觀誦無明除</span>
<lb ed="T" n="0012b23"/><span class="tx">　　一字含千理　　卽身證法如</span>
<lb ed="T" n="0012b24"/><span class="tx">　　行行至圓寂　　去去入原初</span>
<lb ed="T" n="0012b25"/><span class="tx">　　三界如客舍　　一心是本居</span>
<lb ed="T" n="0012b26"/><span class="tx">問。陀羅尼是如來祕密語。所以古三藏諸疏</span>
<lb ed="T" n="0012b27"/><span class="tx">家。皆閉口絶筆。今作此釋。深背聖旨。如來</span>
<lb ed="T" n="0012b28"/><span class="tx">說法有二種。一顯二祕。爲顯機說多名句。</span>
<lb ed="T" n="0012b29"/><span class="tx">爲祕根說總持字。是故如來自說</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字</span><g ref="#SD-DA42"></g>
<lb ed="T" n="0012c01"/><span class="tx">字等種種義。是則爲祕機作此說。龍猛･無</span>
<lb ed="T" n="0012c02"/><span class="tx">畏･廣智等。亦說其義。能不之間在教機耳。</span>
<lb ed="T" n="0012c03"/><span class="tx">說之默之。並契佛意　問。顯密二教其旨</span>
<lb ed="T" n="0012c04"/><span class="tx">天懸。今此顯經中說祕義不可。醫王之目觸</span>
<lb ed="T" n="0012c05"/><span class="tx">途皆藥。解寶之人礦石<span style="font-size:8">ヲ</span>見寶<span style="font-size:8">ト</span>。知與不知。</span>
<lb ed="T" n="0012c06"/><span class="tx">何誰罪過。又此尊眞言儀軌觀法。佛金剛頂</span>
<lb ed="T" n="0012c07"/><span class="tx">中說。此祕中極祕。應化釋迦在給孤園。爲</span>
<lb ed="T" n="0012c08"/><span class="tx">菩薩天人說畫像壇法眞言手印等。亦是祕</span>
<lb ed="T" n="0012c09"/><span class="tx">密。陀羅尼集經第三卷是。顯密在人。聲字卽</span>
<lb ed="T" n="0012c10"/><span class="tx">非。然猶顯中之祕。祕中極祕。淺深重重耳</span>
<lb ed="T" n="0012c11"/><span class="tx">　我依祕密眞言義　　略讃心經五分文</span>
<lb ed="T" n="0012c12"/><span class="tx">　一字一文遍法界　　無終無始我心分</span>
<lb ed="T" n="0012c13"/><span class="tx">　翳眼衆生盲不見　　曼儒般若能解紛</span>
<lb ed="T" n="0012c14"/><span class="tx">　灑斯甘露霑迷者　同斷無明破魔軍</span>
<lb ed="T" n="0012c15"/><span class="tx">般若心經祕鍵</span>
<lb ed="T" n="0012c16"/>
<lb ed="T" n="0012c17"/><span class="tx">　　于時弘仁九年春。天下大疫。爰帝皇自染</span>
<lb ed="T" n="0012c18"/><span class="tx">黃金於筆端。握紺紙於爪掌。奉書寫般</span>
<lb ed="T" n="0012c19"/><span class="tx">若心經一卷。予範講讀之撰。綴經旨之</span>
<lb ed="T" n="0012c20"/><span class="tx">宗。未吐結願詞。蘇生族于途。夜變而日</span>
<lb ed="T" n="0012c21"/><span class="tx">光赫赫。是非愚身戒德。金輪御信力所爲</span>
<lb ed="T" n="0012c22"/><span class="tx">也。但詣神舍輩。奉誦此祕鍵。昔予陪鷲</span>
<lb ed="T" n="0012c23"/><span class="tx">峯說法之莚。親聞是深文。豈不達其義</span>
<lb ed="T" n="0012c24"/><span class="tx">而已</span>
<lb ed="T" n="0012c25"/><span class="tx">　入唐沙門空海上表　</span>
<lb ed="T" n="0012c26"/>
<lb ed="T" n="0012c27"/>
<lb ed="T" n="0012c28"/>
<lb ed="T" n="0012c29"/>
</body>
<back>
    <cb:div type="taisho-notes">
    <head>大正 校註</head>
    <note n="0011a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#01D440011a0301">＜原＞弘法大師全集本</note>
    </cb:div>
</back>
</text>
</TEI>
